Cargo, versuri şi gramatică

Îmi place Cargo pentru că a fost şi a rămas rock, cu plete pe scenă şi cu distors de chitară în piese,  în timp ce alţii au început să facă piese de radio ca să vândă produsul.

Acum aproximativ trei zile, băieţii au lansat o nouă piesă, promovată de Timişoreana, pe YouTube şi pe unde se mai poate promova pe net. „A 5-a dimensiune” se numeşte piesa şi are un sound bun, de rock. Dar, pentru mine, cam atât are. Versurile nu sunt deloc pe gustul meu şi, mai mult, a stârnit controverse cu vreo două dezacorduri pentru care am auzit că „au licenţă poetică”. Versurile în cauză sunt „Ochii şi capul mă doare…” respectiv „Timpul şi spaţiul se strânge pe noi”.

Acum nu ştiu exact cum e cu licenţa asta poetică şi nici nu prea mi se pare relevantă. „Cobori în jos, luceafăr blând” o să îl iau toată viaţa ca pe un pleonasm, chit că l-a scris Eminescu. Ai pretenţii de poet dar nu reuşeşti să găseşti o formă corectă a versului, care să şi rimeze şi să fie şi corect din punct de vedere gramatical. Cam aşa mi se pare că stă treaba şi aici. Nu e tocmai corect să-i arătăm cu degetul pe manelişti când fac dezacorduri şi alte greşeli gramaticale, în timp ce noi ne comportăm exact la fel.

Piesa poate să aibă şi licenţe poetice şi acordul tuturor profesorilor de limba română, pentru mine cel puţin, dezacordurile sunt dezacorduri.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s